Ok, I like Arakh, Orvik, Kohol, but I'm thinking maybe we could almost do a direct translation or really close.
and have it be Arakh, (Paper or something similarly benign) and then instead of scissors we say "knife."
which would lead well into the final scene.
So here's the new ending in English. It might make some of the translations much smoother. We just have to find something that works instead of paper that would in essence cover rock, but lose to knife.
JERRO
Ahhh, there goes the game. You were distracting me....
(crosses his arms)
Well, I’m not chasing it.
JORGO
Somebody’s got to.
JERRO
Rock, "paper", knife?
JORGO
Fine.
Jerro and Jorgo shoot after three grunts.
JORGO (CONT’D)
Again! Best out of three.
Jerro wins again.
JERRO
Face it, I won... with the Mother of Mountains as my witness.
Jorgo sneers at Jerro.
JORGO
Congratulations...
JORGO (CONT’D)
(screams to himself)
Why would you use “paper” twice?
Jerro gloats a bit and turns to take a swig out of his water jug. Jorgo attempts to surprise him and slit his throat from behind.
He trips and falls onto his knife. Jerro stands over Jorgo bleeding out.
JERRO
And you wanted to be my loin cloth salesman...
Dothraki-Seinfeld bumper music.
(sorry to make more work, but ingsve's point about the Dothraki not using money irked me and I wanted to make it right.)