Here is a quick look at what is known about verb conjugation
conjugation | infinitive | translation | categories |
fichi | | take | IMP Sing. |
samveno | samvenolat | surpassed | 3rd p. Sing. PST. |
samvo | samvolat | broke | 3rd p. Sing. PST. |
assamve | assamvat | broke | 3rd p. Sing. PST. |
oge | ogat | slaughtered | 3rd p. Sing. PST. |
ahhas | ahhasat | sharpened | 3rd p. Sing. PST. |
kaffe | kaffat | crushed | 3rd p. Sing. PST. |
dothrae | dothralat | rides | 3rd p. Sing. PRES |
vichitera | | shivers | 3rd p. Sing. PRES |
zireyesee | zireyeselat | offends | 3rd p. Sing. PRES |
athiroe | | will survive | 3rd p. Sing. FUT |
ofrakhi | | will not touch | 2nd p. Sing. FUT, NEG |
From this we can see that there isn't really a clear pattern connected to person or tense like in a lot of common languages. This possibly means that conjugation will be affected by other grammatical categories. There also seems to be diffrent types of conjugation. In one instance we see the infinitive ending -at change into -e (assamvat->assamve) but in another case the infinitive ending is simply dropped (samvolat->samvo). One diffrence between these verbs is that one is transitive and the other is intransitive and given what we know this seems to be an important distinction that will probably have impact on the grammar.
Another thing is that if the word ofrakhi is correctly translated it seems that taking the negative of a verb is buildt into the conjugation.
Finally, we have also seen the word laz which seems to mean both can and could.