opponent - dozgosor
dozgosor has that group suffix. Maybe that's just perfect, but we might expect
dozgo to mean more closely "opponent".
The game uses two distinct traits, king and lord, that obviously have different meanings. From what we know however the Dothraki would most likely use the same word (Khal) when referring to both of these titles. So what to do? I guess it could fit to use the term ko to refer to a Lord since it sort of represents a similar power balance with Khal that exists between a King and a Lord. Another way could be to use some type of adjective modifier on Khal to distinquish a King from a Lord. Not sure what that would be yet though.
Aye. Many ways to approach the problem. Dothaki know of other cultures. They fight against them, they trade with them and they take slaves from them. So there are probably some established words for the most prominent features of surrounding cultures. But maybe they
do speak of foreign kings with
khal (
khal ifakay maybe?) - they at least jokularily speak of Viserys as one. If they heard of lords, rulers serving under a bigger ruler, my best guess would be they'd go for kingling, kinglette,
khali. That word isn't reserved for princes, princesses or queens, so why not just "lil king".
I wouldn't go with
ko. It's so specific, so leaden with connotations, that it would just feel wrong to me.
What I'd probably use is
vichomerak. It's much less specific, but hits kinda close. And it makes sense even within dothrakis. Calling Drogo
vichomerak makes much more sense than calling him
khali or
ko.