Author Topic: Rains Of Castamere In Dothraki  (Read 10504 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

RayOfHouseWheelBreaker

  • Newbie
  • *
  • Posts: 1
  • Karma: +0/-0
  • Dothraki Fan
    • View Profile
Rains Of Castamere In Dothraki
« on: October 14, 2015, 11:34:54 am »
Hey, new guy here.

I'm posting here more out of necessity and curiousity than anything else.

I can't believe nobody has done this already.

Y'see I'm going to try and produce a Dothraki version of "The Rains Of Castamere". But I'm having trouble with the translation, considering there are some words that apparently just don't exist in Dothraki.

I went on the Dothraki translation engine and put the whole song into translate. But not all the words translated.

Dothraki doesn't just have no word for 'thank you' they also don't have words for 'Hear', 'claws', 'long', 'proud', or "lion" "rain" or 'weep'. Lord can be easily replaced with Khal, but for quite a few other words in the Dothraki Vocab just don't exist or have counterparts.

Can I get some help? Or at the very least a more creative way of translating the song?

Thank you.
« Last Edit: October 14, 2015, 11:39:18 am by RayOfHouseWheelBreaker »

Hrakkar

  • Administrator
  • Sr. Member
  • *****
  • Posts: 445
  • Karma: +24/-0
  • Dothraki Fan
    • View Profile
Re: Rains Of Castamere In Dothraki
« Reply #1 on: October 15, 2015, 03:16:07 pm »
I can't believe this hasn't been translated, either!

I am quite busy with a bunch of stuff, including getting a museum exhibit set up, and preparing for surgery on three of the zoo animals I work with, but I'll try to help her as I can.

A couple of these are easy: 'lion' is hrakkar :) ('white lion', but also used for lions of normal coloration) There is no direct word for 'thank', but there is a construction used for 'thank you'-- san athchomari yeraan (lit. 'respect to you').

Make sure you look through the dictionary and/or wiki for more words. I think several of those words exist.
Don't tell Khal Drogo I am here ;)

Khal_Qana

  • Full Member
  • ***
  • Posts: 211
  • Karma: +5/-0
  • Dothraki fan looking for some friends to talk to
    • View Profile
Re: Rains Of Castamere In Dothraki
« Reply #2 on: April 20, 2016, 07:45:06 am »
While zhey Hrakkar is busy with his work, I think I'll give it a go and translate the song for some dothraki practice:

One night, I hold on you
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, you
Castamere, Castamere, Castamere, Castamere

A coat of gold, a coat of red
A lion still has claws
And mine are long and sharp, my Lord
As long and sharp as yours

And so he spoke, and so he spoke
That Lord of Castamere
And now the rains weep o'er his halls
With no one there to hear

Yes, now the rains weep o'er his halls
And not a soul to hear

 
Now in Dothraki:

At jalan, anha qorak yera
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, yer
Kastamir, Kastamir, Kastamir, Kastamir

Qemmosorkhiro hoshor, qemmosorkhiro virzeth,
Hrakkar zin mra qora arakh,
Ma arakhi anni neak ma has, Khali anni
Ven neak ma ven has ven yeri

Majin me ast, majin me ast
Haz Khal Kastamir
Ma ajjin eyel laqi oleth okrenegwini
Ma vorsakhoon rek memat

Sek, ma ajjin eyel laqi oleth okrenegwini
Ma vorsakhoon rek memat


I'm pretty terrible at demonstratives and locatives in dothraki so if I've made a mistake with those, let me know!
« Last Edit: April 22, 2016, 10:27:08 pm by Choyosor »
My name means butt swarm