Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Messages - Wyzr

Pages: [1]
Introductions / Re: M'ath! Kisha Ezoki Lekhes Dothraki!
« on: September 10, 2015, 10:02:11 pm »
Alizia, we'll let you know when we come out with some material. We need to learn the !?*&#$ language first! :P

Beginners / Re: Can you guys check if we're doing it right?
« on: September 10, 2015, 09:59:23 pm »
Ugh, we got a long way to go. oh well, back to drills then. hard to do this by figuring it out by ourselves! :p

Thanks for your help though! Some explanations and questions then, since we never have anyone else to ask when we sit down for a session:

I'm guessing the error is really on the English translation, because this correct Dothraki for "They saw the queen's horse."

Yep, sorry, mea culpa, meant "He."

To my knowledge, asshekh is "today" and silokh "tomorrow".

Again, my fault. was thinking of "asshekh" while typing out "silokh."

Fatilat + allative is interpreted as per the irresultative class. If you use allative, it changes the meaning only slightly, implying that there was at least an attempt at inslut,

I figured that "riszh" is the direct object of the transitive negative verb of "fatilat" and conjugated accordingly. Sorry, I'm not quite following your distinction between "to try to insult" vs. "to insult." How does the syntax create these distinct meanings?

Thanks for the link to DJP's blog! Useful stuff. I should go over his blog, as the book is a bit pithy with its explanations

Introductions / Re: M'ath! Kisha Ezoki Lekhes Dothraki!
« on: September 09, 2015, 09:44:11 pm »
San athchomari yeraan zhey Qvaak ma zhey Hrakkar!

Have to admit it's slow going-- the way the book is organized makes it hard to memorize words since they're from all over the place. We're all language teachers, (different languages) and usually when learning/teaching a new language it's better to present in thematic/situational  chunks-- today we're talking about food (food verbs and nouns, ordering in a restaurant), etc etc.

Despite that though still having fun with the language. We may have to come up with our own material when we start teaching classes. :)

Beginners / Can you guys check if we're doing it right?
« on: September 09, 2015, 09:38:24 pm »
After our fifth (sixth?) session we've hunkered down to practice verbs and noun cases. We came up with some sentences to practice, but am not sure if we did it right (the book has very few examples of noun cases used in actual sentences). Let us know if there are correct, or if they aren't how they *should* be used.

Anha chomak khales
I respect the khal

Mori tihish hrazef khaleesisi
I saw the queen's horse

Anha adothrak vaesoon asshilokh
I will ride to the city tomorrow

Kisha dothrash najahheyaan oskikh!
We rode to victory yesterday!

Vos fato rizhaan anhoon!
Do not insult my son!

Anha vindek laquikhes tihoon moon
I will drink the tears from his eyes

Zhor yeron mra quora ma anha vadakhak mae
I have your heart, and I will eat it
Me asto inavvaes chiorisaan moon
He spoke to the sister of his wife.

Having throuble with the inalienable possession concept. For example, "her sister" is inalienable because she will always be her sister, sek? But a man's wife can be taken from him? At least that's kind of what we reasoned about during our discussion.

Introductions / M'ath! Kisha Ezoki Lekhes Dothraki!
« on: August 08, 2015, 02:07:35 am »
So,  I run a language school in Makati City, Philippines,  and I'm planning to offer Dothraki as a special course.  :)  I and a few other future Dothraki teachers are learning it together first,  we're only on our first week,  but it's been fun so far!  Nice to meet you all,  I think we'll be hanging out here quite a bit in the near future.

Pages: [1]