Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Khal_Qana

Pages: [1] 2 3 ... 15
1
Hello future people (but mostly bots)!

2
Beginners / Re: Dothraki Discord
« on: September 10, 2018, 10:57:09 pm »
M'athchomaroon/Rystas!

Here's a third reminder for anyone who may still be lurking on this forum:

We're on Discord now!  We have two very active sister-servers for High Valyrian and Dothraki, and these are going to be the places where you will find the most active members of the community talking with each other 24/7! If that sounds fun to you then click the link for the server you're most interested in talking in!

Here's the link to the VALYRIAN server: https://discord.gg/PmRuNne

Here's the link to the DOTHRAKI server: https://discord.gg/punTtWF

Hajas/Geros Ilas!

3
Beginners / Dothraki Discord
« on: July 05, 2018, 11:08:02 am »
Just a reminder to anyone who's looking at this forum right now and wondering why it's so empty:

https://discord.gg/u8FGy74

We're on Discord now. Click the link above and join the community discussion. Thanks!

4
Dothraki Language Updates / Re: Dothraki News and Updates
« on: March 11, 2018, 02:42:25 pm »
M'athchomaroon, fellow nerds and Russian bots!  I made us a Discord for us to have easy, breezy conversations that don't take weeks in between responses.

I hope you guys pop in and say hello!
https://discord.gg/px2PNDW

5
Your first sentence is perfect just as it is. No need for the feminine suffix in this case.

For the second sentence, all that needs to change is the adverb placement. Generally, the adverb goes after the verb.

Chiori ma hrazef, dothrae akkate

6
Dothraki Language Updates / Re: Dothraki News and Updates
« on: January 24, 2018, 02:53:08 pm »
Stories from oral tradition make great translation projects if you're looking for something good.  They generally use words that aren't modern or highly specific to the region of the world they come from, allow for you to really stretch your language knowledge/ability, and already has a bunch of prestige behind it (being an ancient story and all). You could use a story from your tribe if you also want something personable to you.

If you're interested in African stories I suggest The Epic of Sundiata.  It's pretty short as epics go, but I just find the messages and morals inside it incredibly profound.  Here's my favorite quote from the epic as a little teaser:

Quote
I teach kings the history of their ancestors, for the world is old, but the future often springs from the past

7
Dothraki Language Updates / Re: New words created for Amikumu
« on: January 10, 2018, 10:55:46 am »
IMPORTANT NEWS

Amikumu Dothraki will be launched for Android phones sometime this week! The app will include a glossary of the 150 or so new words I constructed for the modern terms of our world, just so you don't get confused by words not found anywhere else (also so that you don't have to dig through this forum to find the definition and can just stay on the app).

I'll admit that my translations may not be 100% perfect, but it is still perfectly legible to any competent Dothraki speaker.  I said originally that I plan to edit everything and check my grammar over in the next month or so, but I think I'm going to push it back until the summer. I'm doing this because I didn't realize that they were ready to get it uploaded right away for one, and second I have school to focus on for the next couple months. This is good, though, because now this means my time opened up to work on my other passion projects for Dothraki, like the Atlas and dictionary updates.  Hopefully Reuben22 will be available to work too and we can make some serious progress on the project.

Here's a link to download the app: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.amikumu.amikumu&hl=en

Hajates,

Choyosor

8
Dothraki Language Updates / Re: New words created for Amikumu
« on: January 09, 2018, 02:34:02 am »
1/9/18

More words!

Jonat vint — To shut, close
Jonolat v — To become shut, to become enclosed
Ajjonat vtr — To shut something
Ajjonolat vtr — To make something become shut, to make something become closed
Kemilat v — to include
k'Athkemizari adv — "Includingly"
Kidilat v — To measure (loan word from High Valyrian)
Athkidizar n — measurement
Kiddiya  — Calculation, computation, logical reasoning
Vikidirat v — To calculate, compute
Kidigache n — dimension
Ethkis v aux — must try to. (used in the context "Shafka'thkis feni save"/"You have to try again")
Lirilekh ni — Letter/number/symbol/glyph/graph; "little language picture"
Acchale adv — At least one, greater than or equal to one (at+che+ale = one or more) "Choose at least one sword"/"Okki arakh acchale"
Yanqak na — Participant
Athhajmenar n — strengthlessness
Athhajar n — strength, status


And that concludes the first round of translation/editing for the Amikumu app!  So far, we have a decently translated language app (certainly not close to perfect though) with a whole bunch of new terms that can only be found on this thread in the forum. My plan is to further edit the translations until they're perfect, make a glossary for the app with all the terms made for Amikumu on it, and then get involved in the advertisement of the launch.  I'll keep you guys updated on what happens!

9
General Discussion / Song tidbit I composed in Dothraki
« on: January 08, 2018, 04:56:53 pm »
M'ath eyak!

I made a little 20 second diddy of a song written in the style I think the Dothraki would most likely develop in their culture.  It's heavily based in Mongolian Tuvan music, made with Eastern instruments and throat singing (something I spent an afternoon learning how to do so I could record this song), but has influences from Africa and the Steppe as a whole.

The lyrics so far go "Anha vo dothrok ma janoon che oqeti akka", which means "I do not ride with dogs nor next to sheep" and is supposed to be a song sung at night after a successful battle; something to flaunt the fact that you were victorious, but not something to rile you up and get you pumped.

I hope you enjoy!

https://vocaroo.com/i/s0gCdCthk0fM





This is an edit from hours later. I elaborated on the song some more and have a rough cut of what it's going to sound like

https://vocaroo.com/i/s0736h1gQny6

10
Dothraki Language Updates / Re: The Dictionary Thread
« on: January 08, 2018, 04:40:55 pm »
Quote
The wiki word list and dictionary only contain official words that have come from David Peterson, or are vetted by him

What would the process be to get him to vet new words into Dothraki proper? A lot of these words would be incredibly helpful to have as official terms before the Dothraki section of the app launches.

Quote
BTW, I am trying to find a weekend to update the dictionary

I apologize for being a little rude with my wording, then. I get too frank with my thoughts and opinions when passionate  :)

Quote
It would be interesting to start an unofficial dictionary with non-vetted words, with the understanding it will never be official or canon.

It would be incredibly helpful in so, so many ways if we did make an Unofficial-Official Fan Dictionary. Teaching concepts, drumming up interest, translating apps and things for videos, etc. would greatly benefit the language.



Being one of the moderators and having control of the Dothraki wiki/ dictionary, could you help me in getting some of these ideas and words off the ground and to the attention of DJP? These ideas could send Dothraki leaps and bounds ahead of where we are now, and I would love to see these ideas come to fruition!

11
Beginners / Re: All Root Morphemes in Dothraki [RESOURCE]
« on: January 08, 2018, 04:11:29 pm »
Haha thank you!

12
Dothraki Language Updates / Re: The Dictionary Thread
« on: December 20, 2017, 03:20:13 pm »
Athcomar chomakea

I'm not sure what the official method of proposing new words is for the community, but since this is the dictionary thread I think I will post my list of created words here so that it can be peer reviewed before being added to the official lexicon.  These words come from the other thread I made about creating words for Amikumu, and I've separated them into two categories; words that can be canon to the Dothraki people of Essos (which is 131 new words currently), and words created for use in our modern world (95 new words). 


CANON DICTIONARY

Abuse n —Melesitteya (bad bragging)
Access n — Fiechamrah
Add/ Take in v — Qorolat (derived from 'qora')
Advanced adj —Vishven (Forehead-like)
Age ni —Athfozar (old in nominative form)
Another person n — Eshnak
Anyone na — Loyak
Are Already v aux — Nemray (You are already burned = Yer nemray virsae)
Association n — Athsillazar (a following)
Attachment n — Athfenar
Audio n — memikh (result of sound)
Babbling n Athestar
Behavior n — Okki (from the root "choose". Means something like "choice")
Billion n — Akior (Akat+yor)
Biography n — Hoyalathira (life song)
Blocked adj — Najaz
Browser n — Ostik
Bug/ Issue n — Athzireyeser
Call n — Dono
Can Still v aux — Lazin (You can still go = Yer lazin eli)
Can(2) v aux — Lazem (combination of 'laz' and 'nem'. Used in the context 'mori lazem atiha' or 'they can be seen')
Canal/ Channel/ Tunnel n — Zhannakh
Change n — Esinasa
Choice n — Okkakh
Community n — Zhillisir (a collection of the common people)
Condition/Agreement/Deal/Joint decision n — Niyanqooqo (choose together. the [oq] at the end is actually an allomorph of /ok/. Also sounds similar to "heart beating together")
Conference n — Shilisir
Connect/ Conjoin vtr. — Akkemolat (This is used when you, as an outside party, are making a connection between two or more different things)
Connection n — Athakkemar
Consent n — Okkeya
Contact (information) ni —Frakhonesa (touch information)
Contact na — Frakhonesak
Copy n — Savo (derived from 'save')
Copy v — Savolat
Current adj — Vekh
Decisions/ Rules/ Policy n — Athkelenar
Description n — Zohasta
Detail n — Sachia (a little piece)
Dial/ Compass n — Fireshekh (circle of the sun)
Disclaim v — Edonasat
Disclaimer n — Edonasak
Displayed name/ Stage name/ Avatar na— Hakesshie
Distance n — Athhezhahar
Distant adj — Hezhah
Everything ni — Evekh
Exclusivity n — Athdissezar
Experience n — Kalen (derived from 'kelen')
Experience v — Kalenat
Feedback n — Savadakhi (feed again)
Female/Femininity n — Athchiorizar
Fortunate adj — Hloshven
Fortune, Destiny na — Hlosha (compund of hatif "forward" and losh "carry")
Gain Experience v — Kalenolat
Give Experience/ Advise vtr — Akkalenat
Invisibility n — Athchafvenar
Invisible adj — Chafven (wind like)
Key n — Gaccheya (relating to a solution)
Knot n — Liwo(1) (derived from 'liwalat')
Link n — Liwo(2)
List n — Zafranrisa (slave line. Comes from the Dothraki making sure that all the slaves they give to the trade-cities are all together)
Male/Masculinity n — Athmahrazhar
Messenger n — Assak
Middle part/ Intermediate/ Center n — Emmeya (Meronymic of "mra")
Modify v — Esinasilat (a little change)
Must be v aux — Ethem (One must be selected; Ato'them okka)
Native adj — Esifas
Near adj — Qis
Nibble n — Osti
Null adj — Voloy (Vo + loy)
Number n — Yannqeya (part of/relation to a collection)
Option/ Choice n — Athokkar
Paradigm Shift n — Esinneya (a piece of change)
Password n —Asodin (word pass)
Plan v — Kasolat
Plan, scedule, season, segment of time — Ka
Polyglot n — Sanlekhak
Possibility n —Athdevar (able in nominative form)
Privacy n — Athsavidosar
Public adj — Yanqache (collective environment)
Public n — Athyanqachar
Reason (explanation) n — Elze
Refresh v — Vichosherat
Repeat v — Savat
Safety n — Asanda
Service n — Zafrakh
Setting n — Athazzohar (nominal form of 'placement')
Solid adj — Chonge
Solid n — Nachonge (derived from 'chonga')
Solidify vtr — Acchongolat (in the context of the app, it means 'confirm')
Term n — Kelenakh (the final decision)
To access v — Fiechamat
To be null v — Volat
To become attached v — Fenolat
To become null v — Vololat
To become open v — Ovrolat
To browse v — Ostilat (2)
To call/ To summon v — Donolat
To dial v — fireshekhat
To make something attach vtr — Affenat
To make something become open vtr — Ovvrolat
To make something null vtr — Avvolat
To make sounds with your voice/ babble v — Estat (derived from ast-)
To nibble (something) vtr — Osstilat
To nibble v — Ostilat
To open (something) vtr — Ovvralat
To open v — Ovrat
To press v — Kaffolat (continuous crushing)
To vocalize — Estolat
Translate dtr all. — Yomloshat (across carrying. this along with the allative case makes the meaning become "carrying the language to another language")
Trillion n — Senior (Sen + yor)
Tube/ Pipe/ Cane/ Reed n — Zhanna (derived from 'zhani' and Latin root 'canna')
Use v — Davarat (derived from the word 'davra')
Value n — Athmasar
Version n — Esinakh (result of change)
Visibility n — Athechafvenazar
Visible adj — Echafvena
Vocal adj — Este
Vocalization n — Athestozar
Voice n — Estikh
Week na —Fekhashekh (seven day)

MODERN WORDS

Account n — Sansalir (derives from "san")
Airport - Okrechaf
Bank - Okre negwinmas
Barista - Kaffek
Basement - Torgakre
Breakfast - hadaena
Broadcast n — Kadevah (wide net)
Byte n — Lay (derived from 'bit')
Camera na — Renenohha (derived from "renrenoh")
Cellphone n — Memhezhah ovary
Cookie/ Cash (in terms of computers) n — Mozgohhekh
Data n — Mozgohheya
Download n — Mozgohhe (from 'load' [mosk-] and 'downwards' [-zoh]. the /sk/ cluster becomes voiced in the presence of the /z/, creating the [zg] allophone)
E- prfx — Q-
File na — Neseser
GB n — Akioray (billion byte)
Iceland prop n — Rhaesheserejesh (land of ice)
Interface n — Kashatif (amongst the face)
Internet na — Qosarreya (web. shortened from the euphemism "the human's web")
KB n — Dalenlay (thousand byte)
MB n — Layof (great byte)
Poland propernoun — Ramarhaesh (Land land)
Profile na — Khadoqem (cloth body. Meant to convey the meaning of presenting a personal, but not entirely authentic, version of yourself)
Register v int — Savezalat
Server n — Idrik
TB n — Senioray (trillion byte)
Telephone n — Memhezhah
Text n — Tekse
To become downloaded v — Mozgoholat
To broadcast v — Kadevat
To download something vtr — Ammozgohat
To download v — Mozgohat
To text (someone) vtr — Atteksat
To text v — Teksat
Type v — Namovat (derived from 'move')
Typing n — Namov
University n — Eziversharra (continuously traditional/ancient learning. Meant to sound similar to the actual word University)
Video n — Tihivithikh (the result of flowing sight)
Voice message ni — Assomemikh (sound word)
Bus - Rhaggatven
Bus stop - Ok'rhaggaven
Car - Rhaggat
Cashier - Masak
Cellar - Hadaekre
Clock - Kashikh
Comb - Vosh
Construction worker (anything related to construction) - Movek
Contraception - Yolnakho
Deoderant - achramenakh
Dinner - Saffa
Door - emmreya
Fireman - Lajvorsak
Glasses - Fenstih
Graveyard - Gach'addrinegwin
Headphones - Chahare
Hearing aid - Khewochar
Highway - Osven
Hospital - Okrekoal
Kitchen - Jolinokre
Library - Okretimvir
Living room - Thirokre
Lunch - Yoch
Mall - Jeserven
Marijuana (light drugs) - Ferreya
Museum - Okre'zoven
Musician/artist - Ammemak
Notebook - Notimvir
Nurse - Koalaki
Paper - Daeneya
Paperclip - Hethdae
Plane - Rhaggat chaf
Plug - Loge
Police officer - Kasek
Professor - Ezzokven
Prosthetic - Idokhado
Refrigerator - Saffish
Restaurant - Okradakh
Room - okri
Rubberband - Sofoldak
Ruler - Zhokwakh
Shelf - Rayi
Shorts - Qemmishi
Shower - evechaf
Stairs - Tasse
Staple - Chelsitoak
Stapler - Chelsitoakh
Stop sign - Assinakho
Stoplight - Shenakho
Table - Tavle
Teacher - Ezzok
Theater - Okr'amme
Toothbrush - Voshvorto
wardrobe - Gakhderov
Washer/Dryer - Affikh
Zoo - Gache rhoa


I hope you take these proposed words into consideration and that we may include them in future updates of the dictionary!

13
Dothraki Language Updates / Re: New words created for Amikumu
« on: December 20, 2017, 02:31:37 pm »
12/20/17

Option/ Choice n — Athokkar
To press v — Kaffolat (continuous crushing)
Setting n — Athazzohar (nominal form of 'placement')
Access n — Fiechamrah
To access v — Fiechamat
Number n — Yannqeya (part of/relation to a collection)
Broadcast n — Kadevah (wide net)
To broadcast v — Kadevat
Poland propernoun — Ramarhaesh (Land land)
To call/ To summon v — Donolat
Call n — Dono
Dial/ Compass n — Fireshekh (circle of the sun)
To dial v — fireshekhat
Messenger n — Assak
Text n — Tekse
To text v — Teksat
To text (someone) vtr — Atteksat
Nibble n — Osti
To nibble v — Ostilat
To nibble (something) vtr — Osstilat
To browse v — Ostilat (2)
Browser n — Ostik
To open v — Ovrat
To become open v — Ovrolat
To open (something) vtr — Ovvralat
To make something become open vtr — Ovvrolat
Billion n — Akior (Akat+yor)
Trillion n — Senior (Sen + yor)
Byte n — Lay (derived from 'bit')
KB n — Dalenlay (thousand byte)
MB n — Layof (great byte)
GB n — Akioray (billion byte)
TB n — Senioray (trillion byte)
Bug/ Issue n — Athzireyeser
Feedback n — Savadakhi (feed again)
Null adj — Voloy (Vo + loy)
To be null v — Volat
To become null v — Vololat
To make something null vtr — Avvolat
Key n — Gaccheya (relating to a solution)
Tube/ Pipe/ Cane/ Reed n — Zhanna (derived from 'zhani' and Latin root 'canna')
Canal/ Channel/ Tunnel n — Zhannakh
Refresh v — Vichosherat
To make something attach vtr — Affenat
To become attached v — Fenolat
Attachment n — Athfenar
Connection n — Athakkemar
Can Still v aux — Lazin (You can still go = Yer lazin eli)
Are Already v aux — Nemray (You are already burned = Yer nemray virsae)
Contact na — Frakhonesak
To make sounds with your voice v — Estat (derived from ast-)
To vocalize — Estolat
Vocal adj — Este
Voice n — Estikh
Vocalization n — Athestar
Download n — Mozgohhe (from 'load' [mosk-] and 'downwards' [-zoh]. the /sk/ cluster becomes voiced in the presence of the /z/, creating the [zg] allophone)
To download v — Mozgohat
To become downloaded v — Mozgoholat
To download something vtr — Ammozgohat
Cookie/ Cash (in terms of computers) n — Mozgohhekh
Data n — Mozgohheya
Disclaim v — Edonasat
Disclaimer n — Edonasak
Community n — Zhillisir (a collection of the common people)

This is all for today. Later on I'm going to make a comment in other threads with all the words I currently have as an official proposition to the community to add them to the dictionary.

14
Dothraki Language Updates / Re: Dothraki Survey
« on: December 15, 2017, 06:05:53 pm »
Athchomar chomakaan!

I'll happily participate!

1) 18
2) Male
3) Currently In my junior year of college
4) United States
5) I am currently at school for my major in linguistics!
6) I consider myself a pretty active ASOIAF fan. I'm far from the biggest fan, though, and I don't know if I could recount the plot of the novels. I pay attention to the lore most of all, because that's what's most important to the projects I have for Dothraki
7) I have been learning Dothraki for about two years this month
8 ) I would consider myself very advanced. I'd say I'm fluent in reading, near fluent in writing, and if I had someone to speak to I could have a decent conversation. If I were to put myself on a scale from 1-10 (10 as the highest), I'd put myself at an 8 or so.
9) I use the dictionary  made by Lajaki, Ingsve and Krakkar, as well as the wiki.  I originally used the official book from Living Language, but it lacks severely beyond basic grammar. So, I turned to the resources made by the community.
10) Not quite sure, to be honest.  I sort of just stumbled upon it in 10th grade and have been learning it voraciously.  I love how fluid and natural everything feels while not being overburdened with unneeded rules.  I guess, really, I've had nothing but fun with it, so why not?
11) If you mean a culture of people who speak Dothraki on this forum, then not really. For the last two years I've been on these forums, there are maybe three people actively posting here at the same time, and almost none of them stick around for long.
12) I say the most important development remains in vocabulary. I actually just made a long post a few days ago about how far we can and should expand the lexicon. It's vitally important that
 we expand the word count so that the language can be applied to more forms of media, reach a wider audience and bring new people onto the forums (and have them stay for a while)
13) Not much has been affected beyond people figuring out how to craft new words so that they can translate things like song lyrics and book passages.
14) A lot of the pioneers for Dothraki (Ingsve, Qvaak, Lajaki, Tetswan, Hrakkar) had the most influence over DJP.  On the Dothraki blog, David would write about and participate with these people and give feedback on what he liked and disliked about what they did with Dothraki. However, DJP hasn't been active in this community for a long while (the last post he made was in February 2015, and influence from the creator has been next to nothing for the last three years
15) Absolutely not. Though 4000 words are capable for successful communication, it's far from being able to communicate in any context outside of basic conversation and things relating to the life of the Dothraki. Today and yesterday I've just been listing off words I've smithed for a language app that have many many words that are necessary to communicate in any kind of adult manner (words like 'experience', 'knot', or 'center').
16) It'll need more speakers to survive as a community, but people will be able to learn it regardless of if there's a community or not.
17) I think if people make a bigger effort to centralize to this forum, engage each other and keep up to date, the community will see growth.
18) I think, if there's active community interaction, we'll see an expansion of vocabulary and more translations and projects being done in the language.  Until we see active engagement from people who have learned the language or want to learn the language, Dothraki won't grow
19) I think I've thoroughly aired my opinions  :)

15
Dothraki Language Updates / Re: New words created for Amikumu
« on: December 15, 2017, 01:11:09 pm »
12/15/17

Solidify vtr — Acchongolat (in the context of the app, it means 'confirm')
Use v — Davarat (derived from the word 'davra')
Connect/ Conjoin vtr. — Akkemolat (This is used when you, as an outside party, are making a connection between two or more different things)
Experience n — Kalen (derived from 'kelen')
Experience v — Kalenat
Gain Experience v — Kalenolat
Give Experience/ Advise vtr — Akkalenat
Service n — Zafrakh
Invisible adj — Chafven (wind like)
Invisibility n — Athchafvenar
Visible adj — Echafvena
Visibility n — Athechafvenazar
Choice n — Okkakh
Telephone n — Memhezhah
Cellphone n — Memhezhah ovray
Can(2) v aux — Lazem (combination of 'laz' and 'nem'. Used in the context 'mori lazem atiha' or 'they can be seen')


Tanget explanation:

In the app, you may come across a very difficult sentence that you won't be able to piece together unless you have a very indepth knowledge of Dothraki, so I figured I'd just give the translation here. The sentence in question is "Voji astoy lazem vo tiha ka'shafka chafven", which means "Speaking people cannot be seen while you are invisible", or in the English version from the app "The nearby speakers can’t be seen while you are set to invisible.  It's probably the most beautiful sentence I've had the pleasure of translating so far, and I'd hate to see it go unnoticed or avoided by new speakers.

Version n — Esinakh (result of change)
Paradigm Shift n — Esinneya (a piece of change)
Modify v — Esinasilat (a little change)
Type v — Namovat (derived from 'move')
Typing n — Namov
Add/ Take in v — Qorolat (derived from 'qora')
Knot n — Liwo(1) (derived from 'liwalat')
Link n — Liwo(2)
Solid n — Nachonge (derived from 'chonga')
Solid adj — Chonge
Iceland prop n — Rhaesheserejesh (land of ice)
Audio n — memikh (result of sound)
Copy n — Savo (derived from 'save')
Repeat v — Savat
Copy v — Savolat
Another person n — Eshnak
Video n — Tihivithikh (the result of flowing sight)
Must be v aux — Ethem (One must be selected; Ato'them okka)
Exclusivity n — Athdissezar
Server n — Idrik

More later

Pages: [1] 2 3 ... 15