Months after, but it "Shekh ma shieraki anni".
David Peterson's new book on language creation is now available online or at your favorite bookseller. I suspect this book will become a classic on the subject of language creation!
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Show posts Menu
Quote from: Hrakkar on January 02, 2018, 05:56:49 PMIt would be interesting to start an unofficial dictionary with non-vetted words, with the understanding it will never be official or canon.


?
?Quote from: HoeriVezhof on January 08, 2017, 09:13:03 AM(pardon mon français, je ne suis pas locuteur natif. On doit dire "nous devons faire se reposer les chevaux," ou "nous devons faire les chevaux se reposer?" lequel sonne plus naturel?)
Quote from: Choyosor on January 08, 2017, 11:13:30 AMHonestly, I wouldn't use ammithrat all that much since I have the Jussive instead. Using your example sentence, I would much prefer it to be structured as "Mithrates hrazef" or "Let the horses rest" than the needlessly long "Kisha eth ammrithi hrazef hatif dothrae alle".