Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Aegon Targaryen

Pages: [1]
1
Beginners / Re: Translation question: portmanteau of fireheart?
« on: April 16, 2016, 05:09:12 pm »
Hello Sara!

I'm not an expert, but I think I might help you. Firstly, I would not try to translate fireheart in one word. I'm a spanish speaker, and some words work different in other languages. For example, there's no word for fireheart in spanish, we say instead corazón de fuego, literally in english: heart of fire. I think you should translate heart of fire, instead fireheart.

I hope I've helped you.

2
Beginners / New words!
« on: February 25, 2016, 07:40:11 pm »
Hi everybody!
I just want to let you know that DJP have created new words.

Here are the words for “south”:

Adjective: vējōñe, -or
Noun: vēzor (aquatic)

Here are the words for “north”:

Adjective: jelmōñe, -or
Noun: jelmor (aquatic)

http://dedalvs.tumblr.com/post/139864549891/do-you-have-a-word-for-north-and-south-in-high

3
I've been looking for those words since two days ago and I got nothing. In wiki dictionary I found East and West.

Also I wanted to translate King's Landing, I looked for the verb "to embark" or "to ship" and any other related. I found the word lōgor that is the collective of loktys.  I saw that some verbs are come from a noun and -ēbagon, -ībagon, -ūbagon. I wonder if I can create the verb "to ship" using one of those affixes or maybe another affixe. Maybe "King's Landing" already has a translation, I would really appreciate if can you can help me. Thanks.

In case you wonder, I want the verb "to ship" to create the noun and then use an affixe that means the opposite or the antonym.


If I did some grammar or spelling mistakes, sorry for that. English is not my first language xD

Pages: [1]